| ||
|
Znaleziono 5 wyników dla hasła: Maria Białobrzeska
|
|
| Szukaj:Słowo(a): Maria Białobrzeska |
Podforum: Teatry
Data: Sob 19:17, 27 Paź 2007
|
|
Odpowiedzi: 89
Odsłon: 708
Kazimierz Dejmek nareszcie patronem Teatru Nowego 2007.10.27 Łódzki Teatr Nowy w poniedziałek ogłosi uroczyście, że jego patronem został współzałożyciel i długoletni dyrektor tej sceny, zmarły 31 grudnia 2002 roku, Kazimierz Dejmek. Decyzję o nadaniu "Nowemu" imienia Dejmka podjęła Rada Miasta Łodzi. Radni byli w tej sprawie jednomyślni. Uroczystość nadania imienia odbędzie się w połowie stycznia przyszłego roku. W Teatrze Nowym zawiązał się już komitet organizacyjny uroczystości. W jego skład weszły m.in. Maria Białobrzeska - długoletnia aktorka Teatru Nowego, i profesor dr. hab. Anna Kuligowska-Korzeniewska - historyk teatru, profesor Katedry Teatru i Dramatu w Instytucie Teorii Literatury, Teatru i Sztuk Audiowizualnych Uniwersytetu Łódzkiego i Akademii Teatralnej w Warszawie. W programie mają się znaleźć m.in. sesja naukowa, wystawa poświęcona Dejmkowi, projekcje filmów. Dariusz Pawłowski - Dziennik Łódzki |
|
|
Podforum: Kino Polska
Data: Pią Sie 03, 2007 9:51 pm
|
|
Odpowiedzi: 66
Odsłon: 17921
W 1950 roku zdubbingowano 7 filmów fabularnych: ------------------------------------------------------------------------------------------- 1."Rajnis"prod.radzieckiej, ------------------------------------------------------------------------------------------- 2."Konstanty Zasłonow"radz. ------------------------------------------------------------------------------------------- 3."Droga do sławy"radz. ------------------------------------------------------------------------------------------- 4."Bitwa o Stalingrad" "...zrealizowana przez Włodzimierza Pietrowa-obrazujący wielkie wydarzenia ostatniej wojny i triumf oręża radzieckiego kierowanego myślą strategiczną Józefa Stalina-opracowany został w polskiej wersji dialogowej w Studio Dubbingowym w Łodzi.Kierowali dubbingiem:Maria Kaniewska i T.Markowski.Przekład i redakcje tekstu:Janina Balkiewicz i Jan Czarny. W poszczególnych rolach zastąpili głosowo aktorów radzieckich następujący aktorzy polscy:Stanisław Łapiński,Włodzimierz Hańcza,Jerzy Pichelski,Leon Łuszczewski,Artur Młodnicki,Stanisław Butrym i inni.." --------------------------------------------------------------------------------------------- 5."Młodzi marynarze"radz.-"...dubbing tego pierwszego filmu młodzieżowego niezbyt się udał.W dubbingu przepadł bowiem najważniejszy walor filmu "naturalność".Bezpośredniość małych chłopców zniknęła,miejsce ich zajęły głosy kobiet,wypowiadające zbyt wystylizowany dialog.Natomiast głos Mikołaja Czerkasowa został za to zastąpiony znakomicie..." ---------------------------------------------------------------------------------------------- 6.""Upadek Berlina" rezyseria dubbingu:Artur Młodnicki,redaktorzy tekstów:Janina Balkiewicz i Jan Czarny. W wersji polskiej udział wzięli:Leon Pietraszkiewicz,Marian Dąbrowski,Seweryn Butrym,Czesław Przybyła,Wieńczysław Hańcza,Jerzy Pichelski,Zdzisław Suwalski,W.Jabłoński,A.Daniewicz,Adolf Dymsza,Jadwiga Andrzejewska,Kazimierz Pawłowski,A. Jasińska,Ryszard Barycz,Anatol Bohdziewicz,Adam Cyprian,Antonina Gordon-Górecka... ---------------------------------------------------------------------------------------------- 7."Spisek Bankrutów"reż.w.pol.Stanisław Nowicki. redaktorzy tekstów:Janina Balkiewicz i Krystyna Bilska. W wersji pol.udział wzięli:Irena Horecka,Daniewicz,Artur Młodnicki,Ryszard Barycz,Maria Białobrzeska,Adam Cyprian,Feliks Żukowski,Jadwiga Andrzejewska,Seweryn Butrym... ----------------------------------------------------------------------------------------------- A oto jeden z listów do redakcji Filmu,w sprawie dubbingu: "...Jan Masłowski[aktywista ZMP z Krakowa]-uważam,że podkład głosowy nadaje się do zastosowania jedynie w filmach mających spełniać przede wszystkim rolę czynnika propagandowego na wsi."Upadek Berlina"jest dziełem sztuki w polskiej wersji okaleczonym właśnie wskutek dubbingu.Brakuje tej wspaniałej socrealistycznej epopei oryginalnego udźwiękowienia w partiach mówionych.Szczególnie dykcja scen dynamicznych jest wprost rażąca wskutek sztywnego z natury dubbingu..." ------------------------------------------------------------------------------------------------ No cóż życzenie naszego aktywisty już szybko się urzeczywistni,dubbingować się będzie prawie wyłącznie filmy z demoludów.Chcecie, to macie.... cdn.bytuch |
Podforum: Teatry
Data: Śro 14:02, 31 Paź 2007
|
|
Odpowiedzi: 89
Odsłon: 708
Teatr Nowy im. Kazimierza Dejmka Leszek Karczewski 2007-10-31, ostatnia aktualizacja 2007-10-30 19:39 Rada Miejska w Łodzi podjęła uchwałę o nadaniu łódzkiemu Teatrowi Nowemu imienia Kazimierza Dejmka - współzałożyciela i długoletniego dyrektora Teatru Nowego. Decyzję radni podjęli jednomyślnie Dlaczego? Bo historia Teatru Nowego to życiorys Kazimierza Dejmka, reżysera, aktora, trzykrotnego szefa Nowego (1949-61 r., 1975-80 r. i od 1 września 2002 r. do 31 grudnia 2003 r.). Dejmek urodził się 17 maja 1924 r. w Kowlu (dziś Ukraina). Studiował u Iwo Galla w Krakowie i w PWST w Łodzi. W 1949 r. razem z "Grupą Młodych Aktorów" założył Teatr Nowy. Gdy trzeci raz obejmował fotel dyrektora, zwierzał się "Gazecie": - Zgodziłem się z powodu mojego nałogu zawodowego, związanego z Łodzią. Tutaj przecież się artystycznie narodziłem. Powrót jest więc dla mnie wydarzeniem sentymentalnym. Nic dziwnego. W Nowym Dejmek wyreżyserował szereg legendarnych spektakli. "Łaźnia" Włodzimierza Majakowskiego ujrzała światło dzienne w 1954 r., po dwóch latach tajnych prób. Była karykaturą biurokratycznego państwa - w biurze stała ogromna tuba wazeliny, a z tyłu gigantyczna kolejka petentów. Tak Dejmek krytykował socrealizm. "Ciemności kryją ziemię" Jerzego Andrzejewskiego powstały w 1957 r. To "odwilżowe", najbardziej pesymistyczne przedstawienie Dejmka, było grane przy symbolicznie opuszczonej żelaznej kurtynie. "Dialogus de Passione abo żałosna tragedyja o męce Jezusa" to anonimowe teksty, wybrane i złożone przez Dejmka, który w czasach komunizmu upomniał się o dramat religijny. Reżyser wystawił ten spektakl dwukrotnie: w 1975 i 1977 r. Chrystusa symbolizowała dostojna drewniana figura, kontrastująca z postaciami ludzi. Do polskiej premiery "Operetki" Witolda Gombrowicza z 1975 r. kompozytor Tomasz Kiesewetter dodał śpiewane arie i ansamble. Kurtynę pokryto kiczowatym malowidłem. Lokaje mierzyli dostojeństwo gości ilością składanych im ukłonów. Śmierć Dejmka 31 grudnia 2002 r. przerwała pracę nad "Hamletem". Do premiery w 2003 r. spektakl doprowadził Maciej Prus. W tragedii Williama Szekspira Dejmek wyakcentował scenę "teatru w teatrze", która zdemaskuje obłudę duńskiego dworu. W pierwszą rocznicę śmierci w foyer Nowego zawisła tablica pamięci Dejmka. W Łodzi Dejmek pełnił też funkcję rektora PWST (w latach 1952-55). Obok wielu prestiżowych nagród krytyki i odznaczeń państwowych Dejmek otrzymał tytuł Honorowego Obywatela Miasta Łodzi (2000 r.) oraz doktora honoris causa Uniwersytetu Łódzkiego (2002 r.). Uroczystości nadania imienia planowane są na 14 stycznia 2008 r. Już 9 listopada zbierze się rada, która ustali ich program. W jej skład wejdzie nestorka sceny przy ul. Więckowskiego 15, Maria Białobrzeska i prof. Anna Kuligowska-Korzeniewska, teatrolog, prezes Polskiego Towarzystwa Historyków Teatru. W planach jest sesja naukowa poświęcona działalności artystycznej patrona, wystawa dokumentująca twórczość Kaziemirza Dejmka oraz promocja książki Grażyny Kąpel "Dejmka narodowy teatr w Łodzi". Źródło: Gazeta Wyborcza Łódź |